Wilhelm Reich played an important role in the development of the “new left movement” in Germany with his sexual education. He wrote a book called The Murder of Christ. With the words of this title he related to a historical event, the crucifixion of Jesus of Nazareth. Let us assume that this story is true. Jesus loved a woman, Mary Magdalene. And this woman loved Jesus, truly and deeply. She witnessed the crucifixion of her beloved. Do we have any idea what it means to be nailed alive to a cross? What did Mary Magdalene experience in this moment? It was the end for her. The only thing left was an overwhelming pain. From this moment on everything was extinguished; her belief in love, her faith in God, her faith in a life of love and truth. Everything sank into absolute despair. She felt as millions of others have done since. This is the original trauma of destroyed love.
Let us take another example from our own time. A tribal community in the jungle of Brazil is stripped of its livelihood by loggers from a Swedish timber company. In this indigenous community a young love couple live – a man and a woman. The man has to join the loggers to earn money for himself and his tribe. In doing so he becomes a traitor in the eyes of his tribe. This leads to a fight in which the young man is killed. But the young woman loved him more than anything, now she stands there like Mary Magdalene powerless in pain without end. Who could she hate? Against whom or what could she transform her pain into anger? Not against her tribe, nor against her beloved. Against the loggers? Do not many of them come from similar tribes? This leaves the timber company as a target for her anger. But that is part of an imperialist system against which she has no chance. All that remains is utter resignation. It is the resignation in the face of imperialist violence against which a single person or a single indigenous community, really has no chance.
As long as humans, men and women, are exposed to the influence of these external powers love and faith have no chance. Everywhere on Earth, whether in Greenland or China, the Philippines or Sudan, in the East, South, West or North, everywhere it is the same original drama of devastated love, solidarity and trust. In the name of the one world religion that rules the Earth today: the religion of global capitalism. But capitalism is comprised of human beings who also carry within themselves the trauma. Mere accusations or resistance make no sense here. No liberation movement or political organization can overcome the existing system as long as people insist on their current positions. Be they right or left, these are always positions of unresolved inner pain, of repeatedly unfulfilled love, of unresolved anger that has no output.These are the positions of a human race which has been deeply conditioned to believe that love, trust and community always lead to catastrophe. This is the hypnosis of our world.
Today’s most important work is to wake from this collective hypnosis: dehypnotization, reconditioning, release from the belief in the cross. There is only one task of a global revolution: to liberate love forever from the cross. Only when we start to understand the original collective trauma, only when we start to build a world which is stronger than this trauma, will we have a chance of liberation and redemption. This world begins with creating communities of trust which enable us to recognize the truth and the original trauma. Then a new direction of thinking emerges as well a fundamental shift in our concept of the revolution that is necessary. This is what lies behind the global Healing Biotopes Project that we brought to life a few decades ago. Ecological solutions and alternative technologies for water, energy and food are for sure necessary to access this new way of thinking but they can only become globally effective in conjunction with inner truth. This truth lies in the areas of sexuality, love and community. Here we experience the power of deep trust, the power of belief that overcomes the cross and enables us to endure.
Translated from the German by Juliette Baigler and Monika Alleweldt